Южный Азербайджан. Талышские горы. Именно в этих Талышских горах, вблизи границы с Ираном, в 1898 году встретил двух биабан-гули профессор К.А.Сатунин.
В 1914 году неграмотный 14-летний подросток Габриэль Циклаури пас стадо на берегу Каспийского моря. Около берега два каких-то человека что-то делали возле стоявшей у берега лодки. На другой день он снова пригнал стадо к этому берегу и снова увидел ту же лодку, но никаких людей возле лодки не было. Ему очень хотелось покататься. Правда дул сильный ветер, но Габриэль первый раз сел в лодку и не ожидал никаких неприятностей. Желая покачаться на волнах, со страшной силой бивших о камни, он выдернул лом, к которому была привязана лодка, и оказался в открытом море. Уже вдали от берега мальчик спохватился, что в лодке нет вёсел. Что было делать? Плавать он не умел, а лодку уносило всё дальше в открытое море. Пережив первый ужас своего безнадежного положения, Габриэль обнаружил, что у него в карманах куртки есть хлеб, кинжал и кресало.
Скоро берега скрылись за горизонтом, какое-то время его носило по бушующим волнам, но потом он увидел, что его несет в сторону берега. За прибрежной полосой, усеянной большими камнями виднелся большой лес. Лодку подогнало к берегу, и он благополучно вылез на сушу.
На опушке леса пасся большой бык. Мальчик был пастухом и не боялся крупного рогатого скота. Он даже обрадовался соседству этого быка, так как подумал, что вечером тот приведет его в селение к людям.
Но бык думал иначе – нагнув голову к земле, он ринулся на Габриэля и тот едва успел спрятаться за толстым стволом дерева. Так повторялось несколько раз. После очередной атаки мальчик ударил кинжалом в заднюю ногу быка, тот еще больше рассвирепел и снова бросился в атаку. Когда он невольно подставил мальчику другую ногу, тот снова резанул её кинжалом и перерезал ему сухожилие. Бык упал на землю, и Габриэль смог его зарезать.
Получив целую гору мяса и имея средство для добывания огня, изголодавшийся и обессилевший мальчуган, смог вдоволь насытиться свежим мясом и крепко уснул. Его разбудили крики хищных птиц, которые слетелись на дармовую кормежку. По словам мальчика, один орёл даже пытался спикировать на него и схватить. Записывавший этот рассказ Петр Александрович Леснов, для контроля предложил Габриэлю изображения различных хищных птиц Кавказа и был очень доволен, когда тот показал на рисунок бородача – единственного вида кавказских орлов, иногда нападающего на человека.
Спустя некоторое время мальчик направился к своей жертве за очередной порцией мяса и с ужасом увидел бегущую в его сторону группу каких-то людей странного вида. Среди них не было женщин, а только одни мужчины, вооруженные палками с обожженными концами, которые они наставили на него. Видя, что подросток не представляет для них никакой опасности, они подошли к туше.
Один из них поднял с земли обломок камня с острым краем, который ему пригодился, чтобы отрезать кусок мяса. За ним последовали и другие. Запасшись мясом, они попытались увести Габриэля с собой, робко беря его за руку. Оробевший мальчик не решился идти с ними. Так они и удалились, оставив его снова одного.
На следующий день пришло, очевидно, все племя, с женщинами и детьми. На сей раз Габриэль не стал упираться, и они увлекли его за собой. Они привели его на свой стан, располагавшийся на обширной поляне и состоявший из нескольких камышовых хижин. Отнеслись они к своему гостю весьма благожелательно – поместили в хижину к незамужней женщине, у которой были взрослый сын и дочь. На ночь расположились без всяких одеял на травяной подстилке. Мать сама уложила всех спать: с одной стороны она пристроила Габриэля, рядом с ним положила сына, а потом дочь. Где она легла сама, он не помнит.
Люди этого племени говорили на каком-то языке, который Габриэль воспринимал, как бормотанье. Затем его женили на дочери приютившей его женщины, Затем у них родился сын. Обряд венчания был несложен: мать невесты взяла руку жениха и обвила ею шею невесты, а потом рукой невесты обвила шею жениха и все.
Эти мирные лесные люди жили в каменном веке, в полном согласии с природой. Кроме обожженных на концах палок – подобий копий, и камней с острым краем, они не использовали никаких орудий, Огнем они пользоваться умели. Во время охоты загоняли жертву в тупиковый завал или в болото и там забивали камнями и своими копьями. Правда, среди них не было видно пожилых людей, видно, они не доживали до пожилого возраста.
Как-то раз, вернувшись из леса, где он ставил петли на звериных тропах, он увидел страшную картину: весь стан был разрушен и сожжен. Лесные люди или погибли, или разбежались по лесу. Не найдя никого из соплеменников он отправился в сторону берега, где через несколько дней его подобрал проплывавший мимо русский военный корабль.
Габриэль разучился говорить и его никто не понимал. Некоторое время его возили в клетке и показывали на ярмарках. Потом его увидел какой-то русский купец, который по сбивчивой речи Габриэля понял, что он из грузин. Купец выкупил его у хозяина и отвез в Тифлис.
Впервые история Габриэля Циклаури была опубликована в журнале “Вокруг света” в 1988 году, благодаря усилиям Майи Генриховны Быковой. По словам стариков, раньше было известно об этих “лесных людях”, и кое-кто даже знал их язык и место, где они жили, Теперь этого уже никто и никогда не узнает.
Скорее всего, этот рассказ не имеет отношения к реликтовым гоминоидам – это, возможно, остатки тех беженцев, которых изгнали из цивилизации дикие орды Тимура или каких- то других завоевателей.
Но для нас интересен тот факт, что целое племя обычных людей, умевших пользоваться огнем и использовавших примитивные каменные и деревянные орудия, могло в течение веков, а, возможно, и тысячелетий, сосуществовать рядом с нашим миром, с его промышленностью, транспортом и авиацией.
Апшеронский п-ов.
Л.Н.Батура из Баку пишет: “В 1974 году мне было 14 лет, и я часто гонял с друзьями по окрестностям Баку на мотоцикле. Обычно мы собирались компанией из трёх-четырёх человек и ездили в горы, где у нас были излюбленные места возле речки и дрова для костра. Мы располагались та, разжигали костёр, кипятили чай и подкреплялись тем, что захватили из дома. Но иногда я не находил компании и я ездил один. Однажды во время такой поездки у меня заглох мотор. Я занялся ремонтом и вдруг почувствовал на себе чей-то тяжёлый взгляд. Обернувшись, я остолбенел от неожиданности – метрах в 20 от меня стоял ОН. Всё тело у него было покрыто белой шерстью. Я отчётливо видел светло-розовые ладони и жёлтые глаза. Он смотрел на меня изучающим взглядом – это были чисто человеческие глаза со свойственным им отпечатком разума”.
Северный Азербайджан и прилегающие к нему районы
Здесь чаще всего "дикого человека" называют “каптар”, “меше-адам” (самец) и “вехши-адам” (самка). Особенно много сведений в конце 50-х и в 60-х годах было собрано в Белоканском, Лагодехском и Кахском районах.
Интересный случай произошел в 1947 году в окрестностях селения Белоканы со старшиной милиции Рамазаном. О нем рассказал начальник местного отделения милиции капитан Белалов. Старшина возвращался после дежурства поздно вечером к себе домой. По дороге ему нужно было перейти по мостику через ручей. За мостиком росло большое развесистое дерево. Как только он приблизился к этому дереву, которое отбрасывал густую тень от луны, из этой тени выскочило какое-то огромное существо, схватило его в охапку и бросило под дерево.
От страха и удивления он сначала ничего не соображал, но через некоторое время немного пришёл в себя и разглядел, что под деревом, рядом с ним находятся два волосатых человека, мужчина и женщина. Они были без одежды, покрыты густыми волосами тёмного цвета. Женщина была значительно меньше мужчины. У неё выделялись большие, свисающие вниз груди и более длинные волосы на голове.
Оба они издавали странные нечленораздельные звуки, и первое время с интересом разглядывали свою добычу. Особое внимание у них вызывали светлая кожа лица старшины и блестящие пуговицы на его кителе. Старшина лежал у подножия дерева и боялся пошевелиться, так как при каждом его движении самец начинал рычать. Потом стало ещё страшнее - как только самка пыталась прикоснуться к старшине, самец начинал рычать и отталкивал её. Когда же самец набрасывался на пленника, самка рычала и отталкивала его. Один раз они даже подрались. Но, в общем-то, никакого вреда своему пленнику они не причиняли. А когда начало светать, оставили его и скрылись в лесу.
Переживший это приключение милиционер настолько переволновался, что, придя домой, не сразу вспомнил, что он оставил под тем деревом свою фуражку, за которой потом на другой день сбегал его сын. Старшина ещё несколько дней не мог оправиться после пережитого страха и опасался ходить той дорогой на службу.
http://alamas.ru/rus/publicat/Makarov_Atlas/VMK06.htm